Возвратиться Ко В-РА-там Сайта
ДревлеПравоСлавие/Язык/Отличие жреческого языка от Светского
Древлеправославный портал OldHeaven. Официальный сайт Шемшука
О ДревлеПравоСлавии
Здесь вы узнаете на чём зиждилась вся жизнь наших пращуров и что она из себя представляла
Древняя система Образования
Как узнать своё НАСТОЯЩЕЕ имя...
Семейный УкЛад
Православный Быт
Кто они и Как Служили Богам
Русско-Борейский Божественный Теон
Русско-Борейский Солнечный Коло-Дарь, по коему жили наши предки
Древнерусский Язык - ДЕВАНАГАРИ
 

Отличие жреческого языка от Светского

 

Звуковой язык имеет такой же возраст, как и всё человечество. C r8.о 14 зародился он во времена существования Халдеи, значительно раньше возникновения им acypcкой цивилизации во времена которой шло активное его формирование, благодаря существованию открытой грамматики и открытому слово- и буквообразованию. Только после гибели асуров начались интенсивная примитивизация со  всеми лингвистическими революциями и катастрофами. Первая лингвистическая катастрофа привела к фиксации количества букв в языке, и на Земле исчезли  боги.

 

Вторая привела, к фиксации количества грамматических привил, и люди потеряли возможность становиться демиургами, что совпадает по времени с гибелью атлантов.

 

Третья лингвистическая катастрофа привела к исчезновению открытого словообразования (буквы потеряли смысл), и мышление людей стало примитивным, после чего мозг наш стал использоваться всего лишь на 5%.

 

Если через двести лет родной язык понимается с трудом, то через триста уже нужен переводчик. Это случилась, когда глаголицу заменили на кириллицу, тогда среди людей исчезли волшебники. Не случайно некоторые филологи. приходят к выводу, что язык нам просто кем-то дан. Из современного языка исчезли все правила его построения, которыми в совершенстве владели наши предки. С помощью этих правил они могли понимать любой язык Развившиеся из первоязыка. Теперь этих правил нет и нет понимания почему, то или иное слово, произносящееся в данном языке именно так, а не иначе. Языки без открытой грамматики мертвы и у народов на них разговаривающих, нет будущего.

 

Пришедшая к нам из древности система знаков препинания, прежде всего вопросительный и восклицательный знаки, есть ни что иное, как остатки эмоционального языка передаваемого интонацией. Восклицательная (восторженная) обозначалась цифрой «1» (!) и снизу точка, вопросительная цифрой  "2" (?) и снизу точка.

 

Остальные интонации тоже обозначались цифрами с точкой внизу. ^'Наиболее вероятное распределение, не дошедших до нас знаков \ интонаций, которое будет понято после прочтения всей этой книги, ^следующее:

радостная                        -     (1)

удивлённая                     -     (2)

торжественная                 -     (3)

восхищённая                   -     (4)

ликования                      -     (5)

умилённая                      -     (6)

повелительная                -     (7)

уверенная, спокойная      -     (8)

гордая                            -     (9)

Кстати, о цифрах: так называемые арабские цифры в действительности являются русскими, поскольку они не совпадают с цифрами, используемыми современными арабскими народами. С араб­скими совпадает только «О», «1», «9» и относительно совпадают «2», «3». Согласно современным исследованиям Н. Н. Вашкевича, древнее написание цифр изображает количество запечатленных уг­лов: цифра 1 - один угол, 2 - два угла, 3 - три угла и т. д. (рис. 1).

 

 

Если рассматривать написание звуков, то мы обнаружим, что буквы есть не что иное, как схематические рисунки артикуляци­онного аппарата человека. При произношении, например, звука «Т» - язык упирается в нёбо, верхняя черта означает нёбо, а вер­тикальная - язык. При произношении звука «О» человек делает губы округлыми, что и отражено в написании буквы «О» и т. д. Другие буквы утратили своё первоначальное написание, и сейчас их изображение не соответствует положению артикуляционного аппарата, например, буквы И, Щ и т. д. Но а если говорить об восточных иероглифах, то как показал в начале XX века чешский исследователь 3. Грозный они являются лигатурами кириллицы. Очень может быть, что иероглифы не относимые ни к каким языкам, имеющие в своей основе фиксированное число повторяющих­ся элементов, представляют собой конструкции сложных звуков, , которые затем были упрощены до современной азбуки.

 

Качественное развитие языка остановилось после третьей лин­гвистической катастрофы, когда исчезли правила словообразования, И В языке исчезла ВОзМОЖНОС1;Ь самостоятельно создавать новые слова. Тенденция упрощения языка ведёт к невозможности людей понимать друг друга, тем более язык соседних народов, что В итоге приводит к размножению языков. В целом явления упрощения и размножения языков носят регрессивный характер, свидетельствующий о закате нынешней человеческой культуры.

 

По мере потери общности люди перестали чувствовать движе­ния мыслей и чувств У других людей. Поэтому звуковой язык по­степенно полностью вытеснил телепатический. Появилась возмож­ность обманывать (первые признаки вырождения), началось упро­щение морали, человеческих отношений, культуры и языка. Только в русском языке за последние 200 лет исчезло два падежа, двой­ственное число и шесть букв. В английском языке произошла пол­ная редукция падежной системы. В нанайском исчезли даже части речи и прилагательное слилось с глаголом. Упрощение языка неиз­бежно ведёт к упрощению мышления и примитивизации разума.

 

Взаимопонимание людей определяется уровнем организации языка и его определённостью. Чем меньше определённости в язы­ке, тем больше уровень непонимания и ниже качество человечес­ких отношений. С помощью же правил открытой грамматики можно наиболее адекватно отображать и описывать внешний и внутрен­ний мир человека и при этом всегда быть понятым; т. е. древний язык был основой, поддерживающей гармонию человеческих от­ношений, благодаря которой войн в древнем обществе не было. Примитивизация языка связана с утратой обычаев. Кому дове­лось общаться с людьми, родившимися и получившими образова­ние до революции, тот может засвидетельствовать, что их речь была необычайно богата пословицами и поговорками, не потому что они специально их выучили, а потому, что речь раньше была наиболее богатой и более выразительней. И этой речью до революции владели все люди.

 

Существование торжественного письма в тибетском и египетском языке, позволяет предположить, что одновременно было два языка, один жреческий, другой светский и соответственно торже­ственное письмо и светское. Это явление мы наблюдаем до сих пор: наряду с церковнославянским языком, используемым только в церковных литургиях, существует и русский, применяемый в по­вседневной жизни.

 

Ещё раньше волховским языком в России являлся туркский (тур = вол), который превратился в современный татарский. Как свидетельствует А.Т Фоменко, оба языка в России сосущество­вали, поскольку грамоты писались на русском вперемешку е та­тарским языком. В подтверждение своей точки зрения они приводят книгу ХV века Афанасия Никитина. «В основном он пишет по-русски, Но время от времени переходит на тюркский. Причем такие тюркские переходы выглядят абсолютно гладко – в середине предложения он может незаметно перейти на тюркский. Потом - снова на русский. Складывается впечатление, что автор - двуязычен. Свободно владеет как русским, так и тюркским. Но отсюда вытекает «что и читатели его также были двуязычными. Свободно владели как русским, так и тюркским».

 

Ещё одним аргументом в пользу этого является то что до сих пор Татарский (турский) язык является вторым по распространённости языком Российской Федерации.

 

Как считает исследователь славянских древностей И.Л. Хорю­шин, тюркский, представляет собой тот же древнерусский, только слова произносятся наоборот. Анализируя ключевые слова, прежде всего, название месяцев, он обнаружил, что некоторые из них пред­ставляют собой обратное прочтение древнерусских названий. И не случайно наряду с письменностью слева направо, как имеет место у всех европейских народов, возникла письменность справа налево, Как пишут арабы, ещё раньше отколовшиеся от древней индоевропейс­кой культуры. Обратное письмо было сделано для того, чтобы легче было перейти с древнерусского на обратный тюркский язык. Изме­нения русского языка подобными способами были обнаружены в про­шлом веке практически во всех Индоевропейских языках и описаны П.А. Лукашевичем, в его нашумевшем в прошлом веке труде «При­меры всесветного славянского ЧаромантиЯ». Из этого можно сде­лать вывод, что тюрский язык в России был отвергнут, и люди стали говорить только на светском, каковым являлся русский язык.

 

Видимо это, в дальнейшем, и послужило основой для разделе­ния мусульман и христиан между собой.  

 

Но в период христианизации России жреческим языком был сделан греческий язык (Ж=G, но произносится сегодня как «Г»), а русский автоматически был переведён в разряд светского языка.

 

Греческими надписями покрыты стены Софийского собора и гробница Ярослава Мудрого.

 

Сделав русский язык из жреческого языка светским, захват­чики Земли положили начало разгрому древнего Пантеона наших богов. На жреческом языке можно говорить и думать только в том случае, если человек испытывает высокие чувства. Это язык божественных состояний и чудесных способностей и его нельзя было пачкать Бытовым употреблением, тем более, когда им , пользуются всякие непристойные личности. Последнее обстоя­тельство стало причиной того, что у человека пропала связь не только с древними богами, но и с Всевышним, с тем, кого называют сейчас - богом-духом.

 

 
Русская Яга (йога)
Священная Роща
Православные символы (мандалы)
Основная информация сайта в кратком и Доступном виде
СловоАрь ПравоСлавных Терминов
Библиотека
Следы ПравоСлавия в наши дни
Здесь вы можете мообщаться с ПравоСлавными Людьми
В Гостевую Книгу
 
НАзад
Сайт находится в стадии разработки. Будем благодарны за ваши предложеия и замечания: teomat@bk.ru
Hosted by uCoz